• hot gimmick Shuichiro Tachibana (traduction anglaise et francaise)

    Ryoki père, il restera la plupart du temps dans un hôtel près de l'entreprise afin qu'il retourne rarement au complexe. Shuichiro and Natsue have an arranged marriage. Shuichiro et Natsue avoir un mariage arrangé. As such, Shuichiro feels no love toward his wife or his son. En tant que tel, ne ressent pas l'amour Shuichiro envers sa femme ou son fils. When a young Ryoki asks his father why he's never around, Shuichiro alludes to a lover, whose identity is later revealed to be Miho Odagiri, Azusa's mother. Quand un jeune Ryoki demande à son père pour laquelle il n'a jamais autour, Shuichiro fait allusion à un amoureux, dont l'identité est révélé plus tard être Miho Odagiri, la mère d'Azusa est. The reason for Shuichiro never showing up to meet her when he said he would is unknown as of book 11, which is a paradox , since he claims he asked her to leave her life, but she always chose Azusa and her husband. La raison de Shuichiro ne jamais montrer à sa rencontre quand il dit qu'il est inconnu tant du livre 11, qui est un paradoxe , car il prétend qu'il lui a demandé de quitter sa vie, mais elle a toujours choisi Azusa et son mari. The reader assumes this is because Miho thought Shuichiro would remain persistent, as he did after their first separation. Le lecteur assume c'est parce que Miho pensé Shuichiro resterait persistante, comme il l'a fait après leur première séparation.

    « hot gimmick Natsue Tachibana (traduit anglais et francais)hot gimmick Azusa Odagiri (traduction anaglaise et francaise) »

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :